een vertaling nodig
Geschreven door nele op maandag 21 februari 2005 om 11:47
Hallo allemaal ik ga in de zomer van oslo naar bergen met de trein nu wil ik hier vanuit Belgie tickets boeken via de site van de noorse spoorwegen dus kan iemand mij een verklaring geven van volgende woorden:
Fornavn , etternavn
Gateadresse: moet dit een adres in Noorwegen zijn of mag dat uw eigen adres zijn
Billetmottak/hetestet:-velg
-henting i tog
-hente pa stasjon
Geschreven door Solveig op maandag 21 februari 2005 om 12:03
Fornavn=voornaam
etternavn=achternaam
gateadresse=straatnaam (neem aan dat het je thuisadres moet zijn)
billettmottak/hentestedet=de plaats waar je het kaarte/plaatsbewijs kan ophalen
velg=kies
henting i tog=ophalen in de trein
hente pa stasjon= ophalen op het station
hoop dat dit voldoende is!
Heeft u een opmerking over of
een tip voor deze pagina? Mail de webmaster.